變裝之眾:變裝皇后的實踐與思辨 | 跩姬寶貝 Draggy Boo Boo | TEDxDong Wu U
【TEDxDongWuU 2025年度大會】Number Line-數線在數學中,數線由原點、方向與單位長組成,延展出無限可能的圖形與結構。
如人生旅途,我們在這條無盡的線上摸索前行,或堅定、或迷惘。
每一段經歷,終將化作專屬於我們的獨特軌跡。變裝,對跩姬而言,是一場與自己的對話。在上妝與登臺之間,她不斷拆解「我是誰」的提問。
跩姬堅信,變裝不應該只是模仿與表演,而是持續探索「認同」的過程,移植於歐美文化的變裝,應該要找到跟與在地文化、歷史的連結,進而塑造以臺灣為主體的認同歸屬。 Draggy Boo Boo 跩姬寶貝,本名高偉恩,劇場工作者,隸屬於灣島娛樂的變裝皇后。跩姬寶貝認為,變裝是一種認識「自己」的手段,透過各種變裝形式,跩姬不斷試探、拆解與重構自我。在每一次上妝與登臺之間,重新思索:「我究竟是誰?」此之外,具有原住民身分的跩姬,也嘗試變裝文化的不同可能。從服裝的設定,到歌曲的選擇,都能看出跩姬試圖將臺灣在地文化融入他的變裝當中。因為跩姬相信,移植於歐美文化的變裝,應該要找到跟與在地文化、歷史的連結,進而塑造以臺灣為主體的認同歸屬。 This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
More from TED
- 16:33Il potere di raccontare per trasformare | Carlo Sabatucci | TEDxUNICATTCarlo Sabatucci racconta come il desiderio di esprimersi e sentirsi parte di una comunità lo abbia portato a fondare Est Radio. Un inno al potere dei media digitali per creare legami autentici e rendere le città più umane, inclusive e ascoltanti. Carlo Sabatucci è direttore creativo di Est Radio, il podcast di Est World, il collettivo che racconta passioni, moda e cultura pop con uno sguardo autentico e coinvolgente. Laureato in Economia e Gestione dei Beni Culturali, ha scelto di trasformare le sue competenze in scrittura, marketing e web design in un progetto concreto che dà voce alle nuove generazioni. Da tre anni guida la direzione creativa di Est Radio, creando format originali e freschi, capaci di parlare il linguaggio dei giovani. Dalla leggenda dei Blues Brothers ai format virali come “100 giorni alla maturità”, ogni episodio è pensato per intrattenere, ispirare e far riflettere. Con Est Radio, divertimento e consapevolezza viaggiano insieme, raccontando storie che lasciano il segno. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
- 11:34Serving Through Music | Shekinah Mukhiya | TEDxIITRoorkeeThrough the universal language of music, this talk sheds light on pressing social issues and the power of collective empathy. With soulful performances woven throughout, it emphasizes how art can be a tool for healing, awareness, and service. The session aims to inspire action and reflection through meaningful expression, without centering on personal stories. Shekinah Mukhiya is a talented young singer from Dehradun who started learning music from her father. She became known across India through shows like Voice India Kids and Superstar Singer, where her voice won hearts and earned her top spots. Shekinah also uses her music to support social causes, helping raise funds for orphanages, ration drives, and medical needs. Her recent song “Choodi Ye Tadpayeggi” has crossed a million views. Despite her success, she remains humble and continues to inspire many through her voice and values. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
- 14:05A Journey of an Introverted University President | Hiroshi Yoneyama | TEDxAPUWhat does it take to lead a global university in a world that rewards extroversion? For Hiroshi Yoneyama, the answer begins far from boardrooms and speeches, somewhere between a childhood spent with toy cars and quiet afternoons lost in books.In this deeply personal and reflective talk, President Yoneyama shares the unexpected journey of an introverted boy who grew into the leader of one of Japan’s most diverse universities. From struggling with public speaking to navigating high-stakes decisions, he opens up about the challenges and triumphs of leading not through charisma, but through listening, learning, and earning trust. As the president of Ritsumeikan Asia Pacific University, Yoneyama Sensei is passionate about fostering international understanding. In his words, "Our university’s vision aligns with my mission to bridge Japan and the world." Every day, I happily lead an institution that nurtures over 6,000 students from 110+ countries, helping them grow into a diverse, inclusive community built on mutual respect. Collaborating with our dedicated faculty and staff, we discuss everything from future visions to daily matters. Our alumni continually inspire me as they build impactful careers worldwide, contributing to a better future for humanity. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
- 12:56セルフラブがもたらす幸せを選ぶ生き方 | Yuhi Watanabe | TEDxAPU「明るくて楽しそう!」そう言われる今の私からは想像できない過去がありました。「普通じゃない自分」が嫌いで、言葉を失い、心が死んだ高校時代。けれど、世界は思ったよりも広くて、あたたかくて、そして面白かった。自分を受け入れたとき、人生が輝きはじめました。このトークでは、自らを押し殺していた少女が、“自分らしさ”を表現することで、自分自身と、周りの人の人生を明るく変えていったストーリーをお届けします。「セルフラブ」と「挑戦」が繋がったとき、人は誰かの希望になれる。あなたも、閉じ込めている“変なパーツ”を抱きしめてみませんか? After struggling to embrace his individuality, Yuhi found new perspectives during his time in Germany, realizing that "a place to belong exists beyond borders." Now an aspiring media professional and radio host, he is dedicated to empowering others to embrace their authenticity. His talk will offer insights into self-acceptance and personal growth. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
- 8:42Walking brings you back to life | Kantaro Inagaki | TEDxAPUWhat happens when you trade convenience for curiosity? Kantaro Inagaki set out on foot to traverse the length of Japan, not to break records, but to rediscover the soul of the country, one step at a time. Alongside his loyal travel partner, San-chan the Shiba Inu, Kantaro has turned an ordinary walk into an extraordinary story of connection, community, and quiet courage.From roadside conversations with strangers to unexpected nights under the stars, Kantaro’s journey is more than a physical odyssey; it’s a digital-age reflection on what it means to slow down and truly see the world around us. In this heartfelt and humorous talk, Kantaro shares how walking in Japan reshaped his sense of purpose, built friendships across cultures, and reminded him that sometimes, the best way forward... is on foot. A walk through the country (with a Shiba Inu) what could be a better odyssey? Kantaro has embarked on an ambitious journey across the country on foot, sharing his adventure on social media and gaining global connections along the way.But fear not, he’s not alone. He’s accompanied by San-chan, the adorable Shiba Inu he adopted in Beppu, which, coincidentally, is also where TEDxAPU will be held. Come along and witness how his journey transforms into the experience of a lifetime! This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
- 16:18チャリティじゃなく、チャンスを | Tatsuo Yamashita | TEDxAPU「障がいが重すぎるから、養護学校にも入れない」そんな理不尽な現実に立たされた少年が、出会いと挑戦を通じて理事長となり、今では1,000人を超える障がいのある人たちの雇用を支える存在に。人生を変えたのは、人との出会い。そして、自らもその“出会い”になろうと歩み続けた道のり。このトークでは、障がい、挫折、葛藤を超えてきた山下さんが、「No Charity, but a Chance(保護ではなく、機会を)」という太陽の家の理念のもと、希望と行動の大切さを語ります。できない理由ではなく、“できる方法”を探す。誰もが社会の一員として輝ける未来へ。それは、あなたの出会いから始まるかもしれません。 At the age of one, he developed polio due to persistent high fever, and became wheelchair-bound. In 1984, he joined Mitsubishi Corporation Taiyo Co., Ltd., an IT company, and became its president and CEO in 2014 and chairman in 2016. In 2018, he retired and became chairman of Taiyo no Ie. To make Taiyo no Ie a leading model for a symbiotic society and realize the vision of a "society in which people with disabilities are not left behind," in recent years he has been focusing on the employment of people with mental and developmental disabilities in particular. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx